Well, that’s not what I took issue with, really, you can clown on me all you like on the grounds that I still watch Jejunum McCullough despite not being able to stand his politics. It’s just that the term “soy” in that pejorative sense is tied up in all sorts of anti-Asian racist history and transmisogyny and whatnot, so I find anyone who uses that term a bit suspect. I’ve only ever seen it used by right-wing bozos before so it was very unexpected to see here.
Soy in right wing context is way more derived from anti-not traditionally masculine man, anti-woman, anti-vegetarian sentiment than it is about being anti asian. I don’t really know how transmisogyny is different from misogyny in this context.
I mean, yeah, which is why I don’t watch him much anymore, but could we please not use “soy” as some sort of weird pejorative?
My apologies I didnt mean to imply animosity towards you for supposedly being a fan, I just can’t stand the fucker, should’ve been clearer.
What other shorthand is useful to describe bloodless liberal ghouls in a pejorative way?
Well, that’s not what I took issue with, really, you can clown on me all you like on the grounds that I still watch Jejunum McCullough despite not being able to stand his politics. It’s just that the term “soy” in that pejorative sense is tied up in all sorts of anti-Asian racist history and transmisogyny and whatnot, so I find anyone who uses that term a bit suspect. I’ve only ever seen it used by right-wing bozos before so it was very unexpected to see here.
Soy in right wing context is way more derived from anti-not traditionally masculine man, anti-woman, anti-vegetarian sentiment than it is about being anti asian. I don’t really know how transmisogyny is different from misogyny in this context.