• anothermember@lemmy.zip
    link
    fedilink
    arrow-up
    42
    ·
    8 days ago

    It comes from the Esperanto forĝejo meaning forge (noun, literally a site, ejo, where forging takes place). So soft g, and j as English y. /forˈd͡ʒe.jo/

    https://forgejo.org/faq/

    Not many names come from Esperanto so that’s interesting. :)

    • flubba86@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      26
      ·
      edit-2
      8 days ago

      For anyone wondering, for a native English speaker, it’s pronounced like “for-jay-yo”.

        • timbuck2themoon@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          16
          arrow-down
          2
          ·
          8 days ago

          Because like the op said- it’s not clear how it’s to be pronounced.

          I’ve learned some Esperanto. Doesn’t mean it’s a great base for naming a project.

          • RichieAdler 🇦🇷
            link
            fedilink
            arrow-up
            8
            arrow-down
            7
            ·
            7 days ago

            Because like the op said- it’s not clear how it’s to be pronounced.

            Because you are assuming everything should be pronounced as in English. Names can be in any language. It’s on you if you assume English phonetics.

    • zagaberoo@beehaw.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      8 days ago

      A strange choice. You’ve got most people who will be confused by the odd spelling, and then you’ve got esperantists like me who get confused by the missing accent mark. Until now, just seeing it in passing I assumed it was a password manager or something because of ‘forgesi’.

      I am glad to see more Esperanto in the wild, though.

      • anothermember@lemmy.zip
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        7 days ago

        Yeah, I don’t disagree there, as somebody primed on Esperanto, familiar with the -ejo ending, it looks like an Esperanto word to me so my original instinct was to pronounce it in the Esperanto way but with the ‘hard-g’. I guess to be fair they would have more problems if they asked everyone to write ‘ĝ’.

        • RichieAdler 🇦🇷
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          7 days ago

          I guess to be fair they would have more problems if they asked everyone to write ‘ĝ’.

          They could have used the old “gh” convention.

      • Hexarei@programming.dev
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        7 days ago

        Yeah, even with my relatively limited Esperanto familiarity (mi estas ankoraŭ komencanto, sed mi povas legi kaj skribi iomete), I was originally confused by it as well when I started using it a few months ago. Then when I saw the explanation on the faq, I just found myself wondering why the heck they used g instead of ĝ.