• Korne127@lemmy.worldM
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    1 年前

    Wow! This is really great; I love it! The music is so nice and catchy and the music video is so clean and well-made as well. I predict that I’ll listen quite some times to this in the next week. And yeah, it reminds me quite of Ai Coação (but of course it’s not the same).
    Sadly it doesn’t have any subtitles; I’ll look into the lyrics later.
    But thanks for sharing this :D

    • bossito@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      1 年前

      You’re welcome, these are the lyrics, I’ll put them on the translator and check and then I’ll post a translation:

      Tu vais sentir a minha falta De me ouvir cantar em falsete De me dizeres que sou chata É que engoli uma cassete

      Vais querer ouvir a minha voz Corrigir todos os bocados E ver-me a fazer tudo errado Tu vais sentir falta de nós

      Para de tentar mudar O que foi feito pra ficar Como Deus quiser

      Vais ter saudades a dobrar Podes até chorar Vais ter de cuidar bem de mim Se é pra ser tua mulher Se for pra’contecer
      Vais ter de me dar mais de ti Vais ter saudades Vais ter saudades minhas

      Devias estar-me agradecido Beijar-me os pés a cada passo Cantar-me canções ao ouvido E dar-me mais do teu abraço

      Dar-me mais da tua atenção Passar a mão pelo cabelo Dizeres tudo em mim é belo Trazeres-me na palma da mão Para de tentar mudar O que foi feito pra ficar Como Deus quiser

      Vais ter saudades a dobrar Podes até chorar Vais ter de cuidar bem de mim Se é pra ser tua mulher Se for pra’contecer
      Vais ter de me dar mais de ti Vais ter saudades Vais ter saudades minhas Vais ter saudades Vais ter saudades minhas

      Para de tentar mudar O que foi feito pra ficar Como Deus quiser Vais ter saudades a dobrar Podes até chorar Vais ter de cuidar bem de mim Se é pra ser tua mulher Se for pra’contecer
      Vais ter de me dar mais de ti Vais ter saudades Vais ter saudades minhas

      • Korne127@lemmy.worldM
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        1 年前

        Thanks :)
        (One tricky thing in Lemmy is that it uses Markdown, and therefore you need to insert two spaces after a line ending to actually have a new line.)

      • bossito@lemmy.worldOP
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 年前

        I think the automatic translations is actually quite ok:

        You will miss me Of hearing me sing in falsetto Of telling me that I’m boring I swallowed a cassette

        You will want to hear my voice fix all the bits And watch me do it all wrong You will miss us

        stop trying to change what was made to stay as God wants

        You will miss twice you can even cry You will have to take good care of me If it’s to be your wife If it’s meant to happen You’re going to have to give me more of you you will miss you will miss me

        you should be grateful to me Kiss my feet at every step Sing me songs in my ear And give me more of your embrace

        Give me more of your attention Run your hand through your hair You say everything about me is beautiful Take me in the palm of your hand stop trying to change what was made to stay as God wants

        You will miss twice you can even cry You will have to take good care of me If it’s to be your wife If it’s meant to happen You’re going to have to give me more of you you will miss you will miss me you will miss you will miss me

        stop trying to change what was made to stay as God wants You will miss twice you can even cry You will have to take good care of me If it’s to be your wife If it’s meant to happen You’re going to have to give me more of you you will miss you will miss me

        • Korne127@lemmy.worldM
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          1 年前

          Thank you for the work and sending this! The lyrics are definitely interesting; they’re around what I expected although not exactly!

          On a side note, which translator did you use? I can just say in general that DeepL does a much much better job than Google Translate and is the best automatic translator existing.