I know what the word means, but I’m unsure how to use it in a sentence. In my native language, Danish,“backorder” translates to “Restordre” and when something is unavailable, we say it’s"i Restordre",which translates directly into English as “in backorder”, but I’m not sure that’s correct English. Do English people say that or just “backordered” or something else?

    • TheGreenGolem@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      1 year ago

      English in a nutshell. Here is a rule. It always works except in this 300 million examples when not. I hate it.

      • dalekcaan@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Just remember each individual word and phrase in the English language, easy peasy!

    • Ayumu_Tsukasa
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      I’d argue that “on” is used more when something physical and specific is happening rather than a concept happening